I Så mycket bättre tillägnar Daniela Rathana sin tolkning av Albin Lee Meldaus ”Darling” till sin mormor Rode. Hon har döpt om den till ”Amen”.
Hennes mormor är och för att hylla henne har hon flyttat sitt framträdande till en kyrka.
– Därför har jag gjort den till en bön, förklarar hon.
"Lärt mig att acceptera"
I programmet berättar Daniela hur mycket hennes mormor betyder för henne och hur svårt det har varit att acceptera att hennes mormor kommer att dö före henne:
– Jag har fått lära mig att acceptera det, säger hon.
Se hennes känslosamma – och mäktiga – tolkning i spelaren ovan.
HÄR kan du se alla tolkningar.