Rubriken på den här sidan är ”Rybak-yra i Sverige” och om du vill få till den där riktigt härliga norska stämningen i tv-soffan så är det bara att börja plugga in följande fraser:

Kom, nå begynner Let’s dance!
Ropas högt och tydligt så hela familjen, och hela kvarteret, hör.

Let's Dance er en morsom TV-show.
Om någon nu inte förstått det: ”Let’s dance är ett roligt tv-program”.

Weise er den beste gutten på dansen!
Betyder ungefär ”Weise dansar bäst bland killarna”. Här kan man såklart byta ut namnet till valfri deltagare av manligt kön.

Tina er den beste jenta på dansen!
Samma förklaring som ovan och även här kan man byta ut namnet till den tjej man tycker dansar bäst.

Jeg er rolig, Alexandra vinner!
Om man är riktigt säker på sin sak. ”Jag är helt lugn, Alexandra kommer vinna!”.

Juryen var helt feil, Ranelid var den beste!
Juryn är såklart helt fel ute och då kan det vara bra att påtala det: ”Juryn har helt fel, Ranelid var bäst!”

Äta och dricka bör man annars dör man, speciellt under långa Let’s dance-kvällar.

Kan du gi meg noen potetgull, vennligst?
Ingen Let’s dance-kväll utan chips och då kan det ju passa bra att lära sig den här frasen som betyder: ”Kan du ge mig några chips, snälla?”

Hvis noen ønsker mer brus?
Till chipsen passar det bra med läsk och då bör man bjuda. På svenska låter det ”Vill någon ha mer läsk?”

Bør det være en annen krus?
Kaffe ska man ha på bordet. Och man ska bjuda både en och två gånger. ”Ska det vara en påtår?” låter det på svenska.

Kan du bytte kanal på TV? NEI!
Helt otänkbart såklart men det kan vara bra att vara förberedd på om någon familjemedlem plötsligt får för sig något dumt. ”Kan du byta kanal på tven? NEJ!” skulle det låta på svenska.

Jeg kan ikke vente til neste ukes program, heldig at du kan se alle dansene på tv4.se/letsdance!
Om du inte kan vänta till nästa veckas Let’s dance, kan se alla danserna om och om igen på tv4.se/letsdance! Visst är det toppen?!